Radi se o tome što ne znam da li želim da se vratim.
O que não sei é se posso chegar no sofa.
Ali se pitam da li cu uspeti ceo put do kauca
"Eu sei que há um pacote ali, não sei é se ainda tem muito."
Znam da ga ima kutija unutra, samo ne znam koliko ga ima u njoj.
Tudo que sei é... Se ele a ama realmente, por que ele não apareceu ainda?
Jedino što me zanima je, ako je stvarno voli zašto se još uvek nije pojavio?
Podemos deitar lá. Não sei é se nos vamos levantar.
Možda æemo se moæi spustiti tamo.
Mas o que eu não sei é se você queria se matar e ponto final... ou se fez porque achou que não tinha como sair daqui... porque você tem como ir embora.
Ne razumijem jesi li samo htjela umrijeti... ili si htjela umrijeti jer nisi znala kako se izvuæi... jer izlaz postoji.
Olhe, tudo que eu sei é... se eu partisse que eu não seria nada.
Sve što znam... Ako bih otišao bio bi niko i ništa.
Temos ovos. Eu não sei é se estão maduros ou não.
Ne znam jesu li zrela ili ne.
Tudo que sei é, se Bob só cobra 5% por venda, está vendendo o produto errado.
Znam samo, ako taj tvoj Bob dobija samo 5% bavi se pogrešnim poslom.
Eu sei que não podemos confiar nele, não completamente. Mas, não sei é se vale ou não a pena correr o risco de jogar do lado dele, pelo menos por um tempo.
Znam da mu ne možemo vjerovati, ne sasvim, ali ono što ne znam jest je li vrijedan rizika da suraðujemo s njim, barem neko vrijeme.
O que não sei é se vai ser fácil de usar.
Samo ne znam da li æe biti lak za korišæenje.
O que não sei é se seu pai ir embora te fez começar de novo.
Ono što ne znam je, da li æeš poèeti ponovo ako tvoj otac ode.
Tudo que sei é se existe um deus, ele deve estar se divertindo muito.
Sve što ja znam je, ako ima boga, on se sada smeje iz dupeta.
O que preciso saber, o que não sei, é se algum dia poderia me levar a sério.
Ono što trebam znati... Ono što ne znam... je da li bi me ikad mogla uzeti za ozbiljno.
Mas o que eu não sei é se meu ciúme paranóico é uma coisa que pode superar ou é uma coisa que você não pode.
Ali ono što ne znam je da li je moje ljubomorno, paranoièno ludilo nešto preko èega možeš da preðeš ili je nešto preko èega ne možeš da preðeš.
O que não sei é se você é uma asiática legal ou uma asiática estudiosa?
Ono što ne znamo je da li si ti kul Azijatkinja Ili štreberka Azijatkinja?
Mas o que sei, é se você sabe o que é bom para você, é pegar o telefor, na minha frente e ligar para o sindicato... e falar que você cometeu um erro.
Ali ono što znam, ako znaš šta je dobro za tebe, je da æeš podiæi slušalicu odmah ispred mene, i pozvati lokalni sindikat i reæi im da si napravio grešku.
Tudo que sei é, se estivesse fazendo meu trabalho tão mal quanto vocês esta noite, me mataria.
Da radim tako loše veèeras kao vas dve, ubio bih se.
O que não sei é se ele está falando a verdade.
Ali ne znam govori li istinu.
Tudo o que sei é se nós não estamos capaz de perdoar a nós mesmos, então ninguém mais o fará.
Sve što znam je, da ako nismo sposobni da oprostimo sebi, onda to niko drugi neæe moæi.
Não sei. Mas o que sei é: se uma mulher enviar uma rosa amarela, ela te viu traindo.
Ne znam, ali ono što znam je ako ti žena pošalje jednu žutu ružu......to znaèi da te je uhvatila da je varaš.
Eu não sei é se era porque você estava amolecida ou porque você é subversiva.
Da li si ti mekan po prirodi ili si zabušant.
2.8926618099213s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?